峰哥博客

首页 » UC编辑部奇闻 » 格鲁吉亚前美女参赞的选择让人意外 与体制内的国人竟如此不同

格鲁吉亚前美女参赞的选择让人意外 与体制内的国人竟如此不同

格鲁吉亚中国丝路集团公司的两位创始人缇娜婷和梅莉近日接受中国经济网采访时说,以前格鲁吉亚人只能通过俄语或英语学习汉语,现在第一部《汉格大词典》将让格鲁吉亚学生可以通过母语学习汉语了。

目前从商的缇娜婷和梅莉都曾在中国留学。2016年至2020年缇娜婷曾在格鲁吉亚驻华使馆任参赞一职,负责文化教育和旅游方面的工作;梅莉在格鲁吉亚“华语中心”任副总经理,做过许多中国项目。与中国有关且相同的梦想让她们两人走到了一起。

格鲁吉亚中国丝路集团创始人缇娜婷(下图右)和梅莉(下图左)2021年11月通过ZOOM接受中国经济网采访。(中国经济网 李维摄)

梅莉介绍《汉格大词典》时说:“这个词典对我们国家来说是非常重要的,因为这是第一部汉格词典。汉语算是世界上最难学的一种语言,之前我们学汉语的时候没有资料,只能通过俄语或者英语学习汉语,无法通过母语学习,这让学汉语变得更加艰难。《汉格大词典》项目是由格鲁吉亚顶级汉学家马祖雷提议的,并得到中国驻格鲁吉亚大使馆很大的帮助。我们准备今年正式开始运营这个项目,让学习汉语的格鲁吉亚学生能通过母语学习汉语、了解中国悠久的历史文化。”

对于中国文化,梅莉记忆犹新:“接待中国客人,一定要安排他们坐到门口的对面;第一次和中国客人见面递名片的时候一定要用双手;吃饭时中国有祝酒词,一般是一个人一个人地敬酒,但是在格鲁吉亚,我们是一个人主持说些祝福的话,然后大家一起干杯。”

谈及新冠肺炎对公司业务的影响,缇娜婷说:“疫情对我们的影响太大了。我们公司主要是做格中投资贸易文化和旅游等业务的专业咨询服务,但是受疫情影响,现在这些业务基本上都停滞了,而本来计划要来格鲁吉亚的代表团客户等都不能来了,计划要举办的展览也都延期了,且我们不知道新冠疫情什么时候能结束,这是最难的。现在我和梅莉在翻译《当代中国政治:基础与发展》这本书,做些其他的事情。”

2019年9月格鲁吉亚中国丝路集团策展“中国书画家走近外高加索 ”活动现场。(受访者供图)

最后,缇娜婷和梅莉告诉中国经济网,据格鲁吉亚葡萄酒局统计,中国在格鲁吉亚葡萄酒出口目的地国家中排名第四。格鲁吉亚葡萄酒有着8000年的历史,葡萄酒将会是格鲁吉亚推广到中国市场最有潜力的产品。“2018年1月1日格中自由贸易协定正式生效并实施,欢迎中国企业来格鲁吉亚投资。”(中国经济网 宋高远)

来源:中国经济网



文章如无特别注明均为原创! 作者: F_Robot, 转载或复制请以 超链接形式 并注明出处 峰哥博客
原文地址《 格鲁吉亚前美女参赞的选择让人意外 与体制内的国人竟如此不同》发布于2021-11-25
若您发现软件中包含弹窗广告等还请第一时间留言反馈!

分享到:
打赏&捐助 分享到QQ空间

评论

游客

  • 看不清楚?点图切换
切换注册/找回用户名密码

登录

Tips:登录后可以进入会员中心发布文章、评论等操作哦!

切换登录

注册